Love it for everyday use at work and for personal notes. Good size, nice material, the pen is perfect too. I already had the construction larger version and this scaled down is really well done. Thank you again Troika.
$6.90 SHIPPING FLAT RATE - FREE SHIPPING ON ALL ORDERS OVER $100
$6.90 SHIPPING FLAT RATE - FREE SHIPPING ON ALL ORDERS OVER $100
Vancouver, Colombie-Britannique, le 1er juillet 2019
La fête du Canada approche bientôt. Que ce soit dans la partie anglophone du Canada ou en français. Les célébrations ont lieu de manière égale dans toutes les provinces. Ce n'est pas seulement ce jour-là que tout le monde s'unit pour chanter « Ô Canada ». « Ô Canada » est l'hymne national du Canada. Initialement appelé « Chant national », il a été écrit à Québec par sir Adolphe-Basile Routhier (paroles en français) et la compositrice Calixa Lavallée (musique), et y a été créé pour la première fois le 24 juin 1880. Connaissez-vous les différentes versions du Hymne national? Nous avons répertorié pour vous les paroles officielles de « Ô Canada ».
Ô Canada! |
version française Ô Canada ! Terre de nos aïeux, Ton front est ceint de fleurons glorieux ! Car ton bras sait porter l'épée, Il sait porter la croix ! Ton histoire est une épopée Des plus brillants exploits. Et ta valeur, de foi trempée, Protégera nos foyers et nos droits. Protégera nos foyers et nos droits. |
Version bilingue
Ô Canada! Notre maison et terre natale!
Le véritable amour patriotique commande en chacun de nous,
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix !
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits,
Que Dieu garde notre pays glorieux et libre!
Ô Canada, nous veillons sur toi.
Ô Canada, nous veillons sur toi.
Encore un fait : la troisième phrase, toujours controversée ( Le véritable amour patriotique dans tous nos commandements.) a été modifiée pour la première fois en 1913, passant des mots anglais originaux « tu dost in us command » à « in all thy sons command ». est redevenue une sorte de controverse au début de la fin du 20e siècle. Après des décennies de débat, les paroles ont été officiellement modifiées en 2018 en un langage non sexiste : « in all of us command ».
Alors allons-y. Nous sommes désormais tous bien préparés pour les festivités à venir. Ne soyez pas timide et chantez !
"Ô Canada, notre patrie et notre terre natale..."
www.troikacanada.com
Sign up to get the latest on sales, new releases and more …
Subscribe to our newsletter for sneak peeks at new arrivals and early access to promos and flash sales!
Stay updated and be the first to learn about the new products and special promotions!
* For new subscribers on purchase over $50, check e-mails for discount code. Other conditions may apply.
Love it for everyday use at work and for personal notes. Good size, nice material, the pen is perfect too. I already had the construction larger version and this scaled down is really well done. Thank you again Troika.